Benvenuto su Racconta.it - EXTRA news!

     Menu


     Video

Most Viewed Video racconti
racconti da Bar

Latest Video Il
Il lato B ... hot parere di Berlusconi

Highest Rated Video Madonna
Madonna - Erotica (live)


     video Stream

T.I. T.I. - Whatever You Like


     Canzoni

Contenuti Presenti: 12
Categorie: 3
Clicks Tot: 17397



1) Negrita: Il libro in una mano, la BOMBA nell'altra (canzone censurata) [2047]
2) T.I. - Whatever You Like [1480]
3) Il cuore cucito - Carole Martinez (mondadori 2009) [1914]
4) Emergenza Terremoto Abruzzo - Offerte di aiuto (indicazioni) [1496]
5) Emergenza Terremoto Abruzzo - Appello della Croce Rossa Italiana [1519]

1) Litfiba - Apapaia [2069]
2) Negrita: Il libro in una mano, la BOMBA nell'altra (canzone censurata) [2047]
3) Il cuore cucito - Carole Martinez (mondadori 2009) [1914]
4) Nada - Luna in Piena [1912]
5) George Michael - I want your sex [1892]

     10 righe dai libri

·Non dimenticar le mie parole...
·Il gioco della seduzione
·Golden Boot
·Il Natale è servito
·La voragine. Inghiottiti dal debito pubblico
·Dirty Life. Una storia d’amore, cibo e animali
·La scomparsa di Lauren Armstrong
·Se fossi Dio
· La foresta ti ha. Storia di un’iniziazione
·Pop Story 1900-1909. L’alba della musica pop

Altro...

 Poesia: Baudelaire - A una passante (testo, traduzione, foto)

Letterature selezionatemazzulatora

poesia di Charles Baudelaire
« ... Ed io, proteso come folle, bevevo / la dolcezza affascinante e il piacere che uccide / nel suo occhio, livido cielo dove cova l'uragano. /  Un lampo... poi la notte! - Bellezza fuggitiva /  dallo sguardo che m'ha fatto subito rinascere, /  ti rivedrò solo nell'eternità? ... » « ... Dans son oeil, ciel livide où germe l'ouragan, /  La douceur qui fascine et le plaisir qui tue. / Un éclair... puis la nuit ! - Fugitive beauté / Dont le regard m'a fait soudainement renaître, /  Ne te verrai-je plus que dans l'éternité ? ... »



A una passante

La via assordante strepitava intorno a me.
Una donna alta, sottile,  a lutto, in un dolore
immenso, passò sollevando e agitando
con mano fastosa il pizzo e l'orlo della gonna,
agile e nobile con la sua gamba di statua.
Ed io, proteso come folle, bevevo
la dolcezza affascinante e il piacere che uccide
nel suo occhio, livido cielo dove cova l'uragano.
Un lampo... poi la notte! - Bellezza fuggitiva
dallo sguardo che m'ha fatto subito rinascere,
ti rivedrò solo nell'eternità?
Altrove, assai lontano di qui! Troppo tardi! Forse mai!
Perché ignoro dove fuggi, né tu sai dove vado,
tu che avrei amata, tu che lo sapevi!

À une passante

La rue assourdissante autour de moi hurlait.
Longue, mince, en grand deuil, douleur majestueuse,
Une femme passa, d'une main fastueuse
Soulevant, balançant le feston et l'ourlet ;
Agile et noble, avec sa jambe de statue.
Moi, je buvais, crispé comme un extravagant,
Dans son oeil, ciel livide où germe l'ouragan,
La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.
Un éclair... puis la nuit ! - Fugitive beauté
Dont le regard m'a fait soudainement renaître,
Ne te verrai-je plus que dans l'éternité ?
Ailleurs, bien loin d'ici ! trop tard ! jamais peut-être !
Car j'ignore où tu fuis, tu ne sais où je vais,
Ô toi que j'eusse aimée, ô toi qui le savais !

Charles Baudelaire (1821-1867) - Les Fleurs du Mal  (1857)

Poesia suggerita da: Mazzulatora
Foto: copyright Alessandra Tommei

Fonte testo in lingua:

http://www.bacfrancais.com "



 
     Links Correlati

· God
· Inoltre Letterature selezionate
· News by admin


Articolo più letto relativo a Letterature selezionate:
Baudelaire - A una passante (testo, traduzione, foto)


     Opzioni


 Pagina Stampabile Pagina Stampabile



Re: Baudelaire - A una passante (testo, traduzione, foto) (Voto: 1)
di r3wer3qw1 il Domenica, 05 dicembre @ 00:06:35 CET
(Info Utente | Invia un Messaggio)
È [legaledition.ru] í [ipo-help.ru] ò [relax-mechti.ru] å [sport-novosti.com] ð [cafesoloha.ru]åñíî ïî÷èòàòü.



Re: Baudelaire - A una passante (testo, traduzione, foto) (Voto: 1)
di w2qwdb53q il Venerdì, 08 ottobre @ 19:08:33 CEST
(Info Utente | Invia un Messaggio)
Êóïèòü gps óêðàèíà [goodprice.in.ua] Ãàððè ïîòòåð è äàðû ñìåðòè òðåéëåð [garri-potter-dary-smerti-2010.ru] Áðåñòñêàÿ êðåïîñòü [brestskaja-krepost.ru] Ïàðàíîðìàëüíîå ÿâëåíèå 2 [paranormalnoe-javlenie-2010.ru]



Re: Baudelaire - A una passante (testo, traduzione, foto) (Voto: 1)
di fe23eqw2 il Mercoledì, 12 gennaio @ 05:42:40 CET
(Info Utente | Invia un Messaggio)
poliklinika [poliklinika.by] 1 [1.2] stal [stal.by] 1 [1.2] ikra [ikra.by] 1 [1.2] scooter [www.scooter.by] 1 [1.2] deutschrusse [www.deutschrusse.ru]



Re: Baudelaire - A una passante (testo, traduzione, foto) (Voto: 1)
di dwqdww21 il Lunedì, 31 gennaio @ 14:18:51 CET
(Info Utente | Invia un Messaggio)
ß ×åòâåðòûé ñìîòðåòü [beews.ru] Äåòêè â ïîðÿäêå ñìîòðåòü îíëàéí [heens.ru] ñêà÷àòü Çåë¸íûé Øåðøåíü [reens.ru] Íà êðþ÷êå ñìîòðåòü [fiels.ru]



Re: Baudelaire - A una passante (testo, traduzione, foto) (Voto: 1)
di dwqdww21 il Venerdì, 11 febbraio @ 11:15:02 CET
(Info Utente | Invia un Messaggio)
vertograd.ru [www.vertograd.ru] shoesmaker.ru [www.shoesmaker.ru] sverdlova-4.com [www.sverdlova-4.com] gorodnissan.ru [www.gorodnissan.ru] papernotebook.ru [www.papernotebook.ru]



Re: Baudelaire - A una passante (testo, traduzione, foto) (Voto: 1)
di dwqd1w21 il Lunedì, 14 marzo @ 17:40:30 CET
(Info Utente | Invia un Messaggio)
Ñëóæåáíûé ðîìàí 2 ñìîòðåòü îíëàéí [fqweers.ru] ñìîòðåòü Æåëåçíûé ðûöàðü [newjs.ru] íîâîñòè bmw [pro-bmw.info]







Web site powered by PHP-Nuke Versione WL-Nuke a cura di Weblord.it

Engine PHP-Nuke - Powered by WL-Nuke
Generazione pagina: 0.34 Secondi